11,79 €
Kai mano tėtis tapo krūmu
Kai mano tėtis tapo krūmu
8,84 €
11,79 €
  • Turime sandėlyje
Kai Todos šalyje prasidėjo neramumai, jos tėtį pakvietė į kariuomenę. Mergaitei teko vykti į kitą šalį pas mamą. Kelionė kupina pavojų, keistų susitikimų, lemtingų sutapimų ir juoką keliančių situacijų.
8.84 2025-06-02 07:59:00
  • Autorius: Joke van Leeuwen
  • Leidėjas
  • Metai: 2024
  • Puslapiai: 128
  • ISBN : 9786094733147
  • Formatas: 14,5 x 21 x 1,4 cm, kieti viršeliai
  • Kalba: Lietuvių
  • Vertėjas: Birutė Avižinienė

Kai mano tėtis tapo krūmu | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

Visiems sakau, kad mano vardas Toda, nors tikrasis ilgesnis, su keturiomis „k“. Čia, kur gyvenu dabar, žmonėms sunku jį ištarti. Mane įkurdino Pasimetėlių vaikų namuose kartu su trylika kitų vaikų. Kai kurie, kaip ir aš, atvyko iš kitų šalių.

Kai Todos šalyje prasidėjo neramumai, jos tėtį pakvietė į kariuomenę. Mergaitei teko vykti į kitą šalį pas mamą. Kelionė kupina pavojų, keistų susitikimų, lemtingų sutapimų ir juoką keliančių situacijų. Nors keliauti nelengva, bet Toda tiki, kad greitai susitiks mamą.

Joke van Leeuwen (g. 1952) poetė, rašytoja, scenaristė, aktorė, iliustratorė. Kuria vaikams ir suaugusiesiems. Už savo įvairiapusę viso gyvenimo kūrybą pelnė daugybę apdovanojimų. Žymiausi įvertinimai už vaikų literatūrą: prestižinė Theo Thijssen premija, teikiama Nyderlanduose kas tris metus už kūrybą vaikams ir paaugliams; tarptautinis Jameso Krüsso apdovanojimas už kūrybą vaikams. Autorė įtraukta į IBBY garbės sąrašą, nominuota Astridos Lindgren premijai gauti. Jos knygos vaikams išverstos į anglų, armėnų, danų, gruzinų, hebrajų, ispanų, italų, japonų, katalonų, kinų, korėjiečių, lenkų, lietuvių, papiamento, prancūzų, rusų, slovėnų, švedų, turkų, vietnamiečių, vokiečių kalbas.

Vertėja Birutė Avižinienė (g. 1982) verčia vaikų ir suaugusiųjų literatūrą iš nyderlandų kalbos. Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narė. 2004 m. baigė lietuvių filologiją ir užsienio (nyderlandų) kalbą Vilniaus universitete, 2006 m. – Nyderlandų kultūros magistrantūros studijas Groningeno universitete Nyderlanduose, o 2009 m. – lietuvių literatūros magistrantūros studijas Vilniaus universitete. 2017 m. apsigynė daktaro disertaciją ir įgijo humanitarinių mokslų daktaro laipsnį (filologijos mokslų kryptis, lietuvių literatūra). Dėsto nyderlandų kalbą.

EXTRA 25 % nuolaida

8,84 €
11,79 €
Turime sandėlyje

Kupono kodas: EXTRA

Akcija baigiasi už 1d.03:34:53

Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.

Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,12 Knygų Eurų!?
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

Visiems sakau, kad mano vardas Toda, nors tikrasis ilgesnis, su keturiomis „k“. Čia, kur gyvenu dabar, žmonėms sunku jį ištarti. Mane įkurdino Pasimetėlių vaikų namuose kartu su trylika kitų vaikų. Kai kurie, kaip ir aš, atvyko iš kitų šalių.

Kai Todos šalyje prasidėjo neramumai, jos tėtį pakvietė į kariuomenę. Mergaitei teko vykti į kitą šalį pas mamą. Kelionė kupina pavojų, keistų susitikimų, lemtingų sutapimų ir juoką keliančių situacijų. Nors keliauti nelengva, bet Toda tiki, kad greitai susitiks mamą.

Joke van Leeuwen (g. 1952) poetė, rašytoja, scenaristė, aktorė, iliustratorė. Kuria vaikams ir suaugusiesiems. Už savo įvairiapusę viso gyvenimo kūrybą pelnė daugybę apdovanojimų. Žymiausi įvertinimai už vaikų literatūrą: prestižinė Theo Thijssen premija, teikiama Nyderlanduose kas tris metus už kūrybą vaikams ir paaugliams; tarptautinis Jameso Krüsso apdovanojimas už kūrybą vaikams. Autorė įtraukta į IBBY garbės sąrašą, nominuota Astridos Lindgren premijai gauti. Jos knygos vaikams išverstos į anglų, armėnų, danų, gruzinų, hebrajų, ispanų, italų, japonų, katalonų, kinų, korėjiečių, lenkų, lietuvių, papiamento, prancūzų, rusų, slovėnų, švedų, turkų, vietnamiečių, vokiečių kalbas.

Vertėja Birutė Avižinienė (g. 1982) verčia vaikų ir suaugusiųjų literatūrą iš nyderlandų kalbos. Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narė. 2004 m. baigė lietuvių filologiją ir užsienio (nyderlandų) kalbą Vilniaus universitete, 2006 m. – Nyderlandų kultūros magistrantūros studijas Groningeno universitete Nyderlanduose, o 2009 m. – lietuvių literatūros magistrantūros studijas Vilniaus universitete. 2017 m. apsigynė daktaro disertaciją ir įgijo humanitarinių mokslų daktaro laipsnį (filologijos mokslų kryptis, lietuvių literatūra). Dėsto nyderlandų kalbą.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%